וַיִּשְׁבּ֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־נְשֵׁ֥י מִדְיָ֖ן וְאֶת־טַפָּ֑ם וְאֵ֨ת כָּל־בְּהֶמְתָּ֧ם וְאֶת־כָּל־מִקְנֵהֶ֛ם וְאֶת־כָּל־חֵילָ֖ם בָּזָֽזוּ׃

ספר:במדבר פרק:31 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyišbû bǝnê-yiśrāʾēl ʾet-nǝšê midyān wǝʾet-ṭappām wǝʾēt kol-bǝhemtām wǝʾet-kol-miqnēhem wǝʾet-kol-ḥêlām bāzāzû

The En version NET Translation is:

The Israelites took the women of Midian captive along with their little ones, and took all their herds, all their flocks, and all their goods as plunder.

The Fr version BDS Translation is:

Ils firent prisonniers les femmes des Madianites et leurs enfants, et s’emparèrent de toutes leurs bêtes, de tous leurs troupeaux et de tous leurs biens.

The Ru version RUSV Translation is:

а жен Мадиамских и детей их сыны Израилевы взяли в плен, и весь скот их, и все стада их и все имение их взяли в добычу,


verse