update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 46760
[1] => ספר:במדבר פרק:31 פסוק:10
[2] => וְאֵ֤ת כָּל־עָֽרֵיהֶם֙ בְּמֹ֣ושְׁבֹתָ֔ם וְאֵ֖ת כָּל־טִֽירֹתָ֑ם שָֽׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאֵ֤ת כָּל־עָֽרֵיהֶם֙ בְּמֹ֣ושְׁבֹתָ֔ם וְאֵ֖ת כָּל־טִֽירֹתָ֑ם שָֽׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃
)
Array
(
[0] => וְאֵ֤ת כָּל־עָֽרֵיהֶם֙ בְּמֹ֣ושְׁבֹתָ֔ם וְאֵ֖ת כָּל־טִֽירֹתָ֑ם שָֽׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃
[1] => ספר:במדבר פרק:31 פסוק:10
)
וְאֵ֤ת כָּל־עָֽרֵיהֶם֙ בְּמֹ֣ושְׁבֹתָ֔ם וְאֵ֖ת כָּל־טִֽירֹתָ֑ם שָֽׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃
push_buttons_display:46760
ספר:במדבר פרק:31 פסוק:10
The Transliteration is:
wǝʾēt kol-ʿārêhem bǝmôšǝbōtām wǝʾēt kol-ṭîrōtām śārǝpû bāʾēš
The En version NET Translation is:
They burned all their towns where they lived and all their encampments.
The Fr version BDS Translation is:
Ils mirent le feu à toutes les villes qu’ils habitaient ainsi qu’à tous leurs campements.
The Ru version RUSV Translation is:
и все города их во владениях их и все селения их сожгли огнем;
verse