וַיָּבֹ֥אוּ בְנֵי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַיֹּֽאמְר֤וּ אֶל־משֶׁה֙ וְאֶל־אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־נְשִׂיאֵ֥י הָֽעֵדָ֖ה לֵאמֹֽר׃

ספר:במדבר פרק:32 פסוק:2

The Transliteration is:

wayyābōʾû bǝnê-gād ûbǝnê rǝʾûbēn wayyōʾmǝrû ʾel-mšê wǝʾel-ʾelʿāzār hakkōhēn wǝʾel-nǝśîʾê hāʿēdâ lēʾmōr

The En version NET Translation is:

the Gadites and the Reubenites came and addressed Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community. They said,

The Fr version BDS Translation is:

Alors ils vinrent trouver Moïse, le prêtre Eléazar et les chefs de la communauté et leur dirent :

The Ru version RUSV Translation is:

и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря:


verse