update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 47270
[1] => ספר:במדבר פרק:32 פסוק:7
[2] => וְלָ֣מָּה תְנִוא֔וּן תְנִיא֔וּן אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהֺוָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְלָ֣מָּה תְנִו֯א֔וּן תְנִיא֔וּן אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהֺוָֽה׃
)
Array
(
[0] => וְלָ֣מָּה תְנִוא֔וּן תְנִיא֔וּן אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהֺוָֽה׃
[1] => ספר:במדבר פרק:32 פסוק:7
)
וְלָ֣מָּה תְנִוא֔וּן תְנִיא֔וּן אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהֺוָֽה׃
push_buttons_display:47270
ספר:במדבר פרק:32 פסוק:7
The Transliteration is:
wǝlāmmâ tǝniwʾûn tǝnîʾûn ʾet-lēb bǝnê yiśrāʾēl mēʿăbōr ʾel-hāʾāreṣ ʾăšer-nātan lāhem yhwh
The En version NET Translation is:
Why do you frustrate the intent of the Israelites to cross over into the land that the LORD has given them?
The Fr version BDS Translation is:
Pourquoi découragez-vous les Israélites de se rendre dans le pays que l’Eternel leur donne ?
The Ru version RUSV Translation is:
для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь?
verse