וְנִכְבְּשָׁ֨ה הָאָ֜רֶץ לִפְנֵ֤י יְהֺוָה֙ וְאַחַ֣ר תָּשֻׁ֔בוּ וִהְיִיתֶ֧ם נְקִיִּ֛ם מֵֽיְהֺוָ֖ה וּמִיִּשְׂרָאֵ֑ל וְ֠הָֽיְתָה הָאָ֨רֶץ הַזֹּ֥את לָכֶ֛ם לַֽאֲחֻזָּ֖ה לִפְנֵ֥י יְהֺוָֽה׃

ספר:במדבר פרק:32 פסוק:22

The Transliteration is:

wǝnikbǝšâ hāʾāreṣ lipnê yhwh wǝʾaḥar tāšūbû wihyîtem nǝqiyyim mē-yhwh ûmiyyiśrāʾēl wǝhāyǝtâ hāʾāreṣ hazzōʾt lākem laʾăḥūzzâ lipnê yhwh

The En version NET Translation is:

and the land is subdued before the LORD, then afterward you may return and be free of your obligation to the LORD and to Israel. This land will then be your possession in the LORD’s sight.

The Fr version BDS Translation is:

et si vous revenez seulement lorsque le pays sera soumis devant l’Eternel, alors vous aurez satisfait à vos obligations envers lui et envers Israël, et cette région-ci vous appartiendra en pleine propriété avec l’accord de l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

и покорена будет земля пред Господом, то после возвратитесь и будете неповинны пред Господом и пред Израилем, и будет земля сия у вас во владении пред Господом;


verse