וְאֶת־נְבֹ֞ו וְאֶת־בַּ֧עַל מְעֹ֛ון מֽוּסַבֹּ֥ת שֵׁ֖ם וְאֶת־שִׂבְמָ֑ה וַיִּקְרְא֣וּ בְשֵׁמֹ֔ת אֶת־שְׁמֹ֥ות הֶֽעָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּנֽוּ׃

ספר:במדבר פרק:32 פסוק:38

The Transliteration is:

wǝʾet-nǝbô wǝʾet-baʿal mǝʿôn mûsabbōt šēm wǝʾet-śibmâ wayyiqrǝʾû bǝšēmōt ʾet-šǝmôt heʿārîm ʾăšer bānû

The En version NET Translation is:

Nebo, Baal Meon (with a change of name), and Sibmah. They renamed the cities they built.

The Fr version BDS Translation is:

Nébo et Baal-Meôn, dont les noms furent changés, et Sibma ; ils donnèrent de nouveaux noms aux villes qu’ils rebâtirent.

The Ru version RUSV Translation is:

и Нево, и Ваал-Меон, которых имена переменены, и Сивму, и дали имена городам, которые они построили.


verse