update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 47730
[1] => ספר:במדבר פרק:33 פסוק:11
[2] => וַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ס֑וּף וַיַּֽחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־סִֽין׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ס֑וּף וַיַּֽחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־סִֽין׃
)
Array
(
[0] => וַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ס֑וּף וַיַּֽחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־סִֽין׃
[1] => ספר:במדבר פרק:33 פסוק:11
)
וַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ס֑וּף וַיַּֽחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־סִֽין׃
push_buttons_display:47730
ספר:במדבר פרק:33 פסוק:11
The Transliteration is:
wayyisʿû miyyam-sûp wayyaḥănû bǝmidbar-sîn
The En version NET Translation is:
They traveled from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin.
The Fr version BDS Translation is:
Partis d’Elim, ils dressèrent leur camp près de la mer des Roseaux, puis dans le désert de Sin.
The Ru version RUSV Translation is:
И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син.
verse