update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 47770
[1] => ספר:במדבר פרק:33 פסוק:15
[2] => וַיִּסְע֖וּ מֵֽרְפִידִ֑ם וַיַּֽחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּסְע֖וּ מֵֽרְפִידִ֑ם וַיַּֽחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
)
Array
(
[0] => וַיִּסְע֖וּ מֵֽרְפִידִ֑ם וַיַּֽחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
[1] => ספר:במדבר פרק:33 פסוק:15
)
וַיִּסְע֖וּ מֵֽרְפִידִ֑ם וַיַּֽחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
push_buttons_display:47770
ספר:במדבר פרק:33 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyisʿû mērǝpîdim wayyaḥănû bǝmidbar sînāy
The En version NET Translation is:
They traveled from Rephidim and camped in the desert of Sinai.
The Fr version BDS Translation is:
Partis de Rephidim, ils campèrent dans le désert du Sinaï, puis aux endroits suivants :
The Ru version RUSV Translation is:
И отправились из Рефидима и расположились станом в пустыне Синайской.
verse