update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 47990
[1] => ספר:במדבר פרק:33 פסוק:37
[2] => וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיַּֽחֲנוּ֙ בְּהֹ֣ר הָהָ֔ר בִּקְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ אֱדֹֽום׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיַּֽחֲנוּ֙ בְּהֹ֣ר הָהָ֔ר בִּקְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ אֱדֹֽום׃
)
Array
(
[0] => וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיַּֽחֲנוּ֙ בְּהֹ֣ר הָהָ֔ר בִּקְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ אֱדֹֽום׃
[1] => ספר:במדבר פרק:33 פסוק:37
)
וַיִּסְע֖וּ מִקָּדֵ֑שׁ וַיַּֽחֲנוּ֙ בְּהֹ֣ר הָהָ֔ר בִּקְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ אֱדֹֽום׃
push_buttons_display:47990
ספר:במדבר פרק:33 פסוק:37
The Transliteration is:
wayyisʿû miqqādēš wayyaḥănû bǝhōr hāhār biqṣê ʾereṣ ʾĕdôm
The En version NET Translation is:
Wanderings from Kadesh to Moab - They traveled from Kadesh and camped at Mount Hor at the edge of the land of Edom.
The Fr version BDS Translation is:
à la montagne de Hor, à la limite du pays d’Edom.
The Ru version RUSV Translation is:
И отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, у пределов земли Едомской.
verse