וַיַּעַל֩ אַֽהֲרֹ֨ן הַכֹּהֵ֜ן אֶל־הֹ֥ר הָהָ֛ר עַל־פִּ֥י יְהֺוָ֖ה וַיָּ֣מָת שָׁ֑ם בִּשְׁנַ֣ת הָֽאַרְבָּעִ֗ים לְצֵ֤את בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֨ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בַּחֹ֥דֶשׁ הַֽחֲמִישִׁ֖י בְּאֶחָ֥ד לַחֹֽדֶשׁ׃

ספר:במדבר פרק:33 פסוק:38

The Transliteration is:

wayyaʿal ʾahărōn hakkōhēn ʾel-hōr hāhār ʿal-pî yhwh wayyāmot šām bišnat hāʾarbāʿîm lǝṣēʾt bǝnê-yiśrāʾēl mēʾereṣ miṣrayim baḥōdeš haḥămîšî bǝʾeḥād laḥōdeš

The En version NET Translation is:

Aaron the priest ascended Mount Hor at the command of the LORD, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.

The Fr version BDS Translation is:

Là, sur ordre de l’Eternel, le prêtre Aaron gravit la montagne de Hor, où il mourut le premier jour du cinquième mois de la quarantième année après le départ des Israélites d’Egypte.

The Ru version RUSV Translation is:

И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца;


verse