update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 48060
[1] => ספר:במדבר פרק:33 פסוק:44
[2] => וַיִּסְע֖וּ מֵֽאֹבֹ֑ת וַיַּֽחֲנ֛וּ בְּעִיֵּ֥י הָֽעֲבָרִ֖ים בִּגְב֥וּל מֹואָֽב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּסְע֖וּ מֵֽאֹבֹ֑ת וַיַּֽחֲנ֛וּ בְּעִיֵּ֥י הָֽעֲבָרִ֖ים בִּגְב֥וּל מֹואָֽב׃
)
Array
(
[0] => וַיִּסְע֖וּ מֵֽאֹבֹ֑ת וַיַּֽחֲנ֛וּ בְּעִיֵּ֥י הָֽעֲבָרִ֖ים בִּגְב֥וּל מֹואָֽב׃
[1] => ספר:במדבר פרק:33 פסוק:44
)
וַיִּסְע֖וּ מֵֽאֹבֹ֑ת וַיַּֽחֲנ֛וּ בְּעִיֵּ֥י הָֽעֲבָרִ֖ים בִּגְב֥וּל מֹואָֽב׃
push_buttons_display:48060
ספר:במדבר פרק:33 פסוק:44
The Transliteration is:
wayyisʿû mēʾōbōt wayyaḥănû bǝʿiyyê hāʿăbārîm bigbûl môʾāb
The En version NET Translation is:
They traveled from Oboth and camped in Iye Abarim, on the border of Moab.
The Fr version BDS Translation is:
Iyé-Abarim à la frontière de Moab,
The Ru version RUSV Translation is:
И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава.
verse