update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 48230
[1] => ספר:במדבר פרק:34 פסוק:5
[2] => וְנָסַ֧ב הַגְּב֛וּל מֵֽעַצְמֹ֖ון נַ֣חְלָה מִצְרָ֑יִם וְהָי֥וּ תֹֽוצְאֹתָ֖יו הַיָּֽמָּה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְנָסַ֧ב הַגְּב֛וּל מֵֽעַצְמֹ֖ון נַ֣חְלָה מִצְרָ֑יִם וְהָי֥וּ תֹֽוצְאֹתָ֖יו הַיָּֽמָּה׃
)
Array
(
[0] => וְנָסַ֧ב הַגְּב֛וּל מֵֽעַצְמֹ֖ון נַ֣חְלָה מִצְרָ֑יִם וְהָי֥וּ תֹֽוצְאֹתָ֖יו הַיָּֽמָּה׃
[1] => ספר:במדבר פרק:34 פסוק:5
)
וְנָסַ֧ב הַגְּב֛וּל מֵֽעַצְמֹ֖ון נַ֣חְלָה מִצְרָ֑יִם וְהָי֥וּ תֹֽוצְאֹתָ֖יו הַיָּֽמָּה׃
push_buttons_display:48230
ספר:במדבר פרק:34 פסוק:5
The Transliteration is:
wǝnāsab haggǝbûl mēʿaṣmôn naḥlâ miṣrāyim wǝhāyû tôṣǝʾōtāyw hayyāmmâ
The En version NET Translation is:
There the border will turn from Azmon to the Stream of Egypt, and then its direction is to the sea.
The Fr version BDS Translation is:
De là, elle se dirigera vers le torrent d’Egypte pour aboutir à la mer.
The Ru version RUSV Translation is:
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
verse