update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 48360
[1] => ספר:במדבר פרק:34 פסוק:18
[2] => וְנָשִׂ֥יא אֶחָ֛ד נָשִׂ֥יא אֶחָ֖ד מִמַּטֶּ֑ה תִּקְֿח֖וּ לִנְחֹ֥ל אֶת־הָאָֽרֶץ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְנָשִׂ֥יא אֶחָ֛ד נָשִׂ֥יא אֶחָ֖ד מִמַּטֶּ֑ה תִּקְֿח֖וּ לִנְחֹ֥ל אֶת־הָאָֽרֶץ׃
)
Array
(
[0] => וְנָשִׂ֥יא אֶחָ֛ד נָשִׂ֥יא אֶחָ֖ד מִמַּטֶּ֑ה תִּקְֿח֖וּ לִנְחֹ֥ל אֶת־הָאָֽרֶץ׃
[1] => ספר:במדבר פרק:34 פסוק:18
)
וְנָשִׂ֥יא אֶחָ֛ד נָשִׂ֥יא אֶחָ֖ד מִמַּטֶּ֑ה תִּקְֿח֖וּ לִנְחֹ֥ל אֶת־הָאָֽרֶץ׃
push_buttons_display:48360
ספר:במדבר פרק:34 פסוק:18
The Transliteration is:
wǝnāśîʾ ʾeḥād nāśîʾ ʾeḥād mimmaṭṭê tiqḥû linḥōl ʾet-hāʾāreṣ
The En version NET Translation is:
You must take one leader from every tribe to assist in allocating the land as an inheritance.
The Fr version BDS Translation is:
De plus, vous prendrez un chef par tribu pour répartir le pays.
The Ru version RUSV Translation is:
и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
verse