וְהִקְרִיתֶ֤ם לָכֶם֙ עָרִ֔ים עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּֽהְיֶ֣ינָה לָכֶ֑ם וְנָ֥ס שָׁ֙מָּה֙ רֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָֽה׃
The Transliteration is:
wǝhiqrîtem lākem ʿārîm ʿārê miqlāṭ tihǝyênâ lākem wǝnās šāmmâ rōṣēaḥ makkê-nepeš bišgāgâ
The En version NET Translation is:
you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
The Fr version BDS Translation is:
et vous vous choisirez des villes qui vous serviront de cités de refuge où pourront se réfugier les auteurs d’homicides involontaires.
The Ru version RUSV Translation is:
выберите себе города, которые были бы у вас городами для убежища, куда мог бы убежать убийца, убивший человека неумышленно;