אֹ֣ו בְכָל־אֶ֜בֶן אֲשֶׁר־יָמ֥וּת בָּהּ֙ בְּלֹ֣א רְאֹ֔ות וַיַּפֵּ֥ל עָלָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וְהוּא֙ לֹֽא־אֹויֵ֣ב לֹ֔ו וְלֹ֥א מְבַקֵּ֖שׁ רָֽעָתֹֽו׃

ספר:במדבר פרק:35 פסוק:23

The Transliteration is:

ʾô bǝkol-ʾeben ʾăšer-yāmût bāh bǝlōʾ rǝʾôt wayyappēl ʿālāyw wayyāmōt wǝhûʾ lōʾ-ʾôyēb lô wǝlōʾ mǝbaqqēš rāʿātô

The En version NET Translation is:

or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm,

The Fr version BDS Translation is:

ou s’il a fait tomber sur lui une pierre sans l’avoir vu, et qu’il a causé sa mort sans avoir d’intention hostile à son égard et sans avoir cherché à lui faire de mal,

The Ru version RUSV Translation is:

или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя уронит на него так, что тот умрет, но он не был врагом его и не желал ему зла,


verse