וְכָל־בַּ֞ת יֹרֶ֣שֶׁת נַֽחֲלָ֗ה מִמַּטֹּות֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ לְאֶחָ֗ד מִמִּשְׁפַּ֛חַת מַטֵּ֥ה אָבִ֖יהָ תִּֽהְיֶ֣ה לְאִשָּׁ֑ה לְמַ֗עַן יִֽירְשׁוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִ֖ישׁ נַֽחֲלַ֥ת אֲבֹתָֽיו׃

ספר:במדבר פרק:36 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝkol-bat yōrešet naḥălâ mimmaṭṭôt bǝnê yiśrāʾēl lǝʾeḥād mimmišpaḥat maṭṭê ʾābîhā tihǝyê lǝʾiššâ lǝmaʿan yîrǝšû bǝnê yiśrāʾēl ʾîš naḥălat ʾăbōtāyw

The En version NET Translation is:

And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of his fathers.

The Fr version BDS Translation is:

Si dans l’une des tribus des Israélites, une fille hérite d’un patrimoine foncier, elle devra épouser un homme d’une famille de la tribu de son père, afin que chaque Israélite conserve intact le patrimoine foncier de ses ancêtres.

The Ru version RUSV Translation is:

и всякая дочь, наследующая удел в коленах сынов Израилевых, должна быть женою кого-нибудь из племени колена отца своего, чтобы сыны Израилевы наследовали каждый удел отцов своих,


verse