אַֽחֲרֵ֣י הַכֹּתֹ֗ו אֵ֚ת סִיחֹן֙ מֶ֣לֶךְ הָֽאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר יֹושֵׁ֖ב בְּחֶשְׁבֹּ֑ון וְאֵ֗ת עֹ֚וג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֔ן אֲשֶׁר־יֹושֵׁ֥ב בְּעַשְׁתָּרֹ֖ת בְּאֶדְרֶֽעִי׃

ספר:דברים פרק:1 פסוק:4

The Transliteration is:

ʾaḥărê hakkōtô ʾēt sîḥōn melek hāʾĕmōrî ʾăšer yôšēb bǝḥešbôn wǝʾēt ʿôg melek habbāšān ʾăšer-yôšēb bǝʿaštārōt bǝʾedreʿî

The En version NET Translation is:

This took place after the defeat of King Sihon of the Amorites, whose capital was in Heshbon, and King Og of Bashan, whose capital was in Ashtaroth, specifically in Edrei.

The Fr version BDS Translation is:

Cela se passait après leur victoire sur Sihôn, roi des Amoréens, dont la capitale était Heshbôn, et sur Og, roi du Basan, qui résidait à Ashtaroth et à Edréi.

The Ru version RUSV Translation is:

По убиении им Сигона, царя Аморрейского, который жил в Есевоне, и Ога, царя Васанского, который жил в Аштерофе в Едреи,


verse