וְטַפְּכֶם֩ אֲשֶׁ֨ר אֲמַרְתֶּ֜ם לָבַ֣ז יִֽהְיֶ֗ה וּ֠בְנֵיכֶם אֲשֶׁ֨ר לֹא־יָֽדְע֤וּ הַיֹּום֙ טֹ֣וב וָרָ֔ע הֵ֖מָּה יָבֹ֣אוּ שָׁ֑מָּה וְלָהֶ֣ם אֶתְּנֶ֔נָּה וְהֵ֖ם יִיֽרָשֽׁוּהָ׃

ספר:דברים פרק:1 פסוק:39

The Transliteration is:

wǝṭappǝkem ʾăšer ʾămartem lābaz yihǝyê ûbǝnêkem ʾăšer lōʾ-yādǝʿû hayyôm ṭôb wārāʿ hēmmâ yābōʾû šāmmâ wǝlāhem ʾettǝnennâ wǝhēm yîrāšûhā

The En version NET Translation is:

Also, your infants, who you thought would die on the way, and your children, who as yet do not know good from bad, will go there; I will give them the land and they will possess it.

The Fr version BDS Translation is:

Ce sont vos enfants, dont vous avez prétendu qu’ils deviendraient la proie des ennemis, vos fils qui aujourd’hui ne savent pas encore distinguer le bien du mal, qui y entreront ; c’est à eux que je le donnerai, et ils en prendront possession.

The Ru version RUSV Translation is:

дети ваши, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу [врагам], и сыновья ваши, которые не знают ныне ни добра ни зла, они войдут туда, им дам ее, и они овладеют ею;


verse