וַיֹּ֨אמֶר יְהֺוָ֜ה אֵלַ֗י אֶל־תָּ֙צַר֙ אֶת־מֹואָ֔ב וְאַל־תִּתְגָּ֥ר בָּ֖ם מִלְחָמָ֑ה כִּ֠י לֹֽא־אֶתֵּ֨ן לְךָ֤ מֵֽאַרְצֹו֙ יְרֻשָּׁ֔ה כִּ֣י לִבְנֵי־לֹ֔וט נָתַ֥תִּי אֶת־עָ֖ר יְרֻשָּֽׁה׃

ספר:דברים פרק:2 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾēlay ʾel-tāṣar ʾet-môʾāb wǝʾal-titgār bām milḥāmâ kî lōʾ-ʾettēn lǝkā mēʾarṣô yǝrūššâ kî libnê-lôṭ nātattî ʾet-ʿār yǝrūššâ

The En version NET Translation is:

Then the LORD said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.

The Fr version BDS Translation is:

Alors l’Eternel m’avertit : « Ne traitez pas Moab en ennemi et n’engagez pas de combat contre lui, car je ne vous donnerai rien dans son pays ; en effet, j’ai donné le pays d’Ar en possession aux descendants de Loth. »

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым;


verse