אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֔ךָ בַּדֶּ֥רֶךְ בַּדֶּ֖רֶךְ אֵלֵ֑ךְ לֹ֥א אָס֖וּר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃

ספר:דברים פרק:2 פסוק:27

The Transliteration is:

ʾeʿbǝrâ bǝʾarṣekā badderek badderek ʾēlēk lōʾ ʾāsûr yāmîn ûśǝmōʾwl

The En version NET Translation is:

“Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. I will not turn aside to the right or the left.

The Fr version BDS Translation is:

« Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en écarter ni à droite, ni à gauche.

The Ru version RUSV Translation is:

позволь пройти мне землею твоею; я пойду дорогою, не сойду ни направо, ни налево;


verse