וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לָאֹור֙ יֹ֔ום וְלַח֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום אֶחָֽד׃ פ
The Transliteration is:
wayyiqrāʾ ʾĕlōhîm lāʾôr yôm wǝlaḥšek qārāʾ lāyǝlâ wayǝhî-ʿereb wayǝhî-bōqer yôm ʾeḥād p
The En version NET Translation is:
God called the light “day” and the darkness “night.” There was evening, and there was morning, marking the first day.
The Fr version BDS Translation is:
Il appela la lumière : « jour » et les ténèbres : « nuit ». Il y eut un soir, il y eut un matin. Ce fut le premier jour.
The Ru version RUSV Translation is:
И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.