וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לָאֹור֙ יֹ֔ום וְלַח֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום אֶחָֽד׃ פ

ספר:בראשית פרק:1 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyiqrāʾ ʾĕlōhîm lāʾôr yôm wǝlaḥšek qārāʾ lāyǝlâ wayǝhî-ʿereb wayǝhî-bōqer yôm ʾeḥād p

The En version NET Translation is:

God called the light “day” and the darkness “night.” There was evening, and there was morning, marking the first day.

The Fr version BDS Translation is:

Il appela la lumière : « jour » et les ténèbres : « nuit ». Il y eut un soir, il y eut un matin. Ce fut le premier jour.

The Ru version RUSV Translation is:

И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.


verse