וַיִּצֶר֩ יְהוָֹ֨ה אֱלֹהִ֜ים מִן־הָֽאֲדָמָ֗ה כָּל־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ וְאֵת֨ כָּל־עֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וַיָּבֵא֨ אֶל־הָ֣אָדָ֔ם לִרְאֹ֖ות מַה־יִּקְרָא־לֹ֑ו וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִקְרָא־לֹ֧ו הָֽאָדָ֛ם נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה ה֥וּא שְׁמֹֽו׃

ספר:בראשית פרק:2 פסוק:19

The Transliteration is:

wayyiṣer yhwh ʾĕlōhîm min-hāʾădāmâ kol-ḥayyat haśśādê wǝʾēt kol-ʿôp haššāmayim wayyābēʾ ʾel-hāʾādām lirʾôt mah-yiqrāʾ-lô wǝkōl ʾăšer yiqrāʾ-lô hāʾādām nepeš ḥayyâ hûʾ šǝmô

The En version NET Translation is:

The LORD God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creature, that was its name.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel Dieu, qui avait façonné du sol tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, les fit venir vers l’homme pour voir comment il les nommerait, afin que tout être vivant porte le nom que l’homme lui donnerait.

The Ru version RUSV Translation is:

Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.


verse