וַֽאֲבִימֶ֕לֶךְ לֹ֥א קָרַ֖ב אֵלֶ֑יהָ וַיֹּאמַ֕ר אֲדֹנָ֕י הֲגֹ֥וי גַּם־צַדִּ֖יק תַּהֲרֹֽג׃

ספר:בראשית פרק:20 פסוק:4

The Transliteration is:

waʾăbîmelek lōʾ qārab ʾēlêhā wayyōʾmar ʾădōnāy hăgôy gam-ṣaddîq tahărōg

The En version NET Translation is:

Now Abimelech had not gone near her. He said, “Lord, would you really slaughter an innocent nation?

The Fr version BDS Translation is:

Or Abimélek ne s’était pas approché d’elle. Il s’écria : Mon Seigneur, ferais-tu mourir des innocents ?

The Ru version RUSV Translation is:

Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь и невинный народ?


verse