וַֽאֲבִימֶ֕לֶךְ לֹ֥א קָרַ֖ב אֵלֶ֑יהָ וַיֹּאמַ֕ר אֲדֹנָ֕י הֲגֹ֥וי גַּם־צַדִּ֖יק תַּהֲרֹֽג׃
The Transliteration is:
waʾăbîmelek lōʾ qārab ʾēlêhā wayyōʾmar ʾădōnāy hăgôy gam-ṣaddîq tahărōg
The En version NET Translation is:
Now Abimelech had not gone near her. He said, “Lord, would you really slaughter an innocent nation?
The Fr version BDS Translation is:
Or Abimélek ne s’était pas approché d’elle. Il s’écria : Mon Seigneur, ferais-tu mourir des innocents ?
The Ru version RUSV Translation is:
Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь и невинный народ?