וּמִי֙ גֹּ֣וי גָּדֹ֔ול אֲשֶׁר־לֹ֛ו חֻקִּ֥ים וּמִשְׁפָּטִ֖ים צַדִּיקִ֑ם כְּכֹל֨ הַתֹּורָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֧ר אָֽנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיֹּֽום׃

ספר:דברים פרק:4 פסוק:8

The Transliteration is:

ûmî gôy gādôl ʾăšer-lô ḥūqqîm ûmišpāṭîm ṣaddîqim kǝkōl hattôrâ hazzōʾt ʾăšer ʾānōkî nōtēn lipnêkem hayyôm

The En version NET Translation is:

And what other great nation has statutes and ordinances as just as this whole law that I am about to share with you today?

The Fr version BDS Translation is:

Et quel est le grand peuple qui a des commandements et des lois aussi justes que toute cette Loi que je vous donne aujourd’hui ?

The Ru version RUSV Translation is:

и есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?


verse