וַתִּקְרְב֥וּן וַתַּֽעַמְד֖וּן תַּ֣חַת הָהָ֑ר וְהָהָ֗ר בֹּעֵ֤ר בָּאֵשׁ֙ עַד־לֵ֣ב הַשָּׁמַ֔יִם ח֖שֶׁךְ עָנָ֥ן וַֽעֲרָפֶֽל׃

ספר:דברים פרק:4 פסוק:11

The Transliteration is:

wattiqrǝbûn wattaʿamdûn taḥat hāhār wǝhāhār bōʿēr bāʾēš ʿad-lēb haššāmayim ḥšek ʿānān waʿărāpel

The En version NET Translation is:

You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.

The Fr version BDS Translation is:

A ce moment-là, vous vous êtes approchés du pied de la montagne et vous vous êtes tenus là alors qu’elle était embrasée d’un feu qui montait jusqu’au ciel, cerné de ténèbres et d’épais nuages.

The Ru version RUSV Translation is:

Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, [и была] тьма, облако и мрак.


verse