וַיֹּאמֶר֩ אֵלָ֨יו הָֽאֱלֹהִ֜ים בַּחֲלֹ֗ם גַּ֣ם אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ כִּ֤י בְתָם־לְבָֽבְךָ֙ עָשִׂ֣יתָ זֹּ֔את וָאֶחְשׂ֧ךְ גַּם־אָֽנֹכִ֛י אֹֽותְךָ֖ מֵֽחֲטֹו־לִ֑י מֵֽחֲטאֹו־לִ֑י עַל־כֵּ֥ן לֹֽא־נְתַתִּ֖יךָ לִנְגֹּ֥עַ אֵלֶֽיהָ׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʾēlāyw hāʾĕlōhîm baḥălōm gam ʾānōkî yādaʿtî kî bǝtom-lǝbābǝkā ʿāśîtā zōʾt wāʾeḥśk gam-ʾānōkî ʾôtǝkā mēḥăṭô-lî mēḥăṭʾô-lî ʿal-kēn lōʾ-nǝtattîkā lingōaʿ ʾēlêhā
The En version NET Translation is:
Then in the dream God replied to him, “Yes, I know that you have done this with a clear conscience. That is why I have kept you from sinning against me and why I did not allow you to touch her.
The Fr version BDS Translation is:
Dieu lui répondit en songe : Je sais, moi aussi, que tu as agi en toute bonne conscience. C’est pourquoi je t’ai empêché de commettre un péché contre moi et je ne t’ai pas laissé la toucher.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;