וְאֹתִ֗י צִוָּ֤ה יְהֺוָה֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא לְלַמֵּ֣ד אֶתְכֶ֔ם חֻקִּ֖ים וּמִשְׁפָּטִ֑ים לַֽעֲשֽׂתְכֶ֣ם אֹתָ֔ם בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם עֹבְרִ֥ים שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

ספר:דברים פרק:4 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝʾōtî ṣiwwâ yhwh bāʿēt hahiwʾ lǝlammēd ʾetkem ḥūqqîm ûmišpāṭîm laśtǝʿăkem ʾōtām bāʾāreṣ ʾăšer ʾattem ʿōbǝrîm šāmmâ lǝrištāh

The En version NET Translation is:

Moreover, at that same time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land that you are about to enter and possess.

The Fr version BDS Translation is:

En même temps, il m’a ordonné de vous enseigner des commandements et des lois que vous devrez appliquer dans les pays où vous vous rendez pour en prendre possession.

The Ru version RUSV Translation is:

и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.


verse