פֶּן־תַּ֨שְׁחִת֔וּן וַֽעֲשִׂיתֶ֥ם לָכֶ֛ם פֶּ֖סֶל תְּמוּנַ֣ת כָּל־סָ֑מֶל תַּבְנִ֥ית זָכָ֖ר אֹ֥ו נְקֵבָֽה׃
The Transliteration is:
pen-tašḥitûn waʿăśîtem lākem pesel tǝmûnat kol-sāmel tabnît zākār ʾô nǝqēbâ
The En version NET Translation is:
I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,
The Fr version BDS Translation is:
N’allez pas vous corrompre en vous fabriquant des idoles, des figures ou des représentations quelconques, d’après le modèle d’un homme ou d’une femme,
The Ru version RUSV Translation is:
дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину,