פֶּן־תַּ֨שְׁחִת֔וּן וַֽעֲשִׂיתֶ֥ם לָכֶ֛ם פֶּ֖סֶל תְּמוּנַ֣ת כָּל־סָ֑מֶל תַּבְנִ֥ית זָכָ֖ר אֹ֥ו נְקֵבָֽה׃

ספר:דברים פרק:4 פסוק:16

The Transliteration is:

pen-tašḥitûn waʿăśîtem lākem pesel tǝmûnat kol-sāmel tabnît zākār ʾô nǝqēbâ

The En version NET Translation is:

I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,

The Fr version BDS Translation is:

N’allez pas vous corrompre en vous fabriquant des idoles, des figures ou des représentations quelconques, d’après le modèle d’un homme ou d’une femme,

The Ru version RUSV Translation is:

дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину,


verse