תַּבְנִ֕ית כָּל־רֹמֵ֖שׂ בָּֽאֲדָמָ֑ה תַּבְנִ֛ית כָּל־דָּגָ֥ה אֲשֶׁר־בַּמַּ֖יִם מִתַּ֥חַת לָאָֽרֶץ׃
The Transliteration is:
tabnît kol-rōmēś bāʾădāmâ tabnît kol-dāgâ ʾăšer-bammayim mittaḥat lāʾāreṣ
The En version NET Translation is:
anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters under the earth.
The Fr version BDS Translation is:
ou celui d’un animal qui se meut à ras de terre ou encore d’un poisson nageant dans les eaux plus bas que la terre.
The Ru version RUSV Translation is:
изображения какого-либо [гада], ползающего по земле, изображения какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли;