לְהֹורִ֗ישׁ גֹּויִ֛ם גְּדֹלִ֧ים וַֽעֲצֻמִ֛ים מִמְּךָ֖ מִפָּנֶ֑יךָ לַֽהֲבִֽיאֲךָ֗ לָֽתֶת־לְךָ֧ אֶת־אַרְצָ֛ם נַֽחֲלָ֖ה כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

ספר:דברים פרק:4 פסוק:38

The Transliteration is:

lǝhôrîš gôyim gǝdōlîm waʿăṣūmîm mimmǝkā mippānêkā lahăbîʾăkā lātet-lǝkā ʾet-ʾarṣām naḥălâ kayyôm hazzê

The En version NET Translation is:

to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property.

The Fr version BDS Translation is:

pour déposséder à ton profit des peuples plus grands et plus puissants que toi, afin de te faire entrer dans leur pays et de te le donner en possession, comme il va le faire maintenant.

The Ru version RUSV Translation is:

чтобы прогнать от лица твоего народы, которые больше и сильнее тебя, [и] ввести тебя [и] дать тебе землю их в удел, как это ныне [видно].


verse