לָנֻ֨ס שָׁ֜מָּה רֹוצֵ֗חַ אֲשֶׁ֨ר יִרְצַ֤ח אֶת־רֵעֵ֙הוּ֙ בִּבְלִי־דַ֔עַת וְה֛וּא לֹֽא־שׂנֵ֥א לֹ֖ו מִתְּמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֑ום וְנָ֗ס אֶל־אַחַ֛ת מִן־הֶֽעָרִ֥ים הָאֵ֖ל וָחָֽי׃

ספר:דברים פרק:4 פסוק:42

The Transliteration is:

lānūs šāmmâ rôṣēaḥ ʾăšer yirṣaḥ ʾet-rēʿēhû biblî-daʿat wǝhûʾ lōʾ-śnēʾ lô mittǝmôl šilšôm wǝnās ʾel-ʾaḥat min-heʿārîm hāʾēl wāḥāy

The En version NET Translation is:

Anyone who accidentally killed someone without hating him at the time of the accident could flee to one of those cities and be safe.

The Fr version BDS Translation is:

pour servir de refuge à celui qui aurait tué quelqu’un involontairement sans lui avoir porté de haine ; le meurtrier pourra s’enfuir dans l’une de ces villes et il aura la vie sauve.

The Ru version RUSV Translation is:

чтоб убегал туда убийца, который убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему ни вчера, ни третьего дня, [и] чтоб, убежав в один из этих городов, остался жив:


verse