לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־יְהֺוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהֺוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו לַשָּֽׁוְא׃ ס

ספר:דברים פרק:5 פסוק:11

The Transliteration is:

lōʾ tiśśāʾ ʾet-šēm-yhwh ʾĕlōhêkā laššāwʾ kî lōʾ yǝnaqqê yhwh ʾēt ʾăšer-yiśśāʾ ʾet-šǝmô laššāwʾ s

The En version NET Translation is:

“You must not make use of the name of the LORD your God for worthless purposes, for the LORD will not exonerate anyone who abuses his name that way.

The Fr version BDS Translation is:

Tu n’utiliseras pas le nom de l’Eternel ton Dieu pour tromper, car l’Eternel ne laisse pas impuni celui qui utilise son nom pour tromper.

The Ru version RUSV Translation is:

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.


verse