update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 51040
[1] => ספר:דברים פרק:6 פסוק:16
[2] => לֹ֣א תְנַסּ֔וּ אֶת־יְהֺוָ֖ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כַּֽאֲשֶׁ֥ר נִסִּיתֶ֖ם בַּמַּסָּֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => לֹ֣א תְנַסּ֔וּ אֶת־יְהֺוָ֖ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כַּֽאֲשֶׁ֥ר נִסִּיתֶ֖ם בַּמַּסָּֽה׃
)
Array
(
[0] => לֹ֣א תְנַסּ֔וּ אֶת־יְהֺוָ֖ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כַּֽאֲשֶׁ֥ר נִסִּיתֶ֖ם בַּמַּסָּֽה׃
[1] => ספר:דברים פרק:6 פסוק:16
)
לֹ֣א תְנַסּ֔וּ אֶת־יְהֺוָ֖ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כַּֽאֲשֶׁ֥ר נִסִּיתֶ֖ם בַּמַּסָּֽה׃
push_buttons_display:51040
ספר:דברים פרק:6 פסוק:16
The Transliteration is:
lōʾ tǝnassû ʾet-yhwh ʾĕlōhêkem kaʾăšer nissîtem bammassâ
The En version NET Translation is:
Exhortation to Obey the Lord Exclusively - You must not put the LORD your God to the test as you did at Massah.
The Fr version BDS Translation is:
Vous ne forcerez pas la main à l’Eternel votre Dieu comme vous l’avez fait à Massa ;
The Ru version RUSV Translation is:
Не искушайте Господа, Бога вашего, как вы искушали Его в Массе.
verse