וַיִּתֵּ֣ן יְהֺוָ֡ה אֹותֹ֣ת וּמֹֽפְתִים֩ גְּדֹלִ֨ים וְרָעִ֧ים ׀ בְּמִצְרַ֛יִם בְּפַרְעֹ֥ה וּבְכָל־בֵּיתֹ֖ו לְעֵינֵֽינוּ׃

ספר:דברים פרק:6 פסוק:22

The Transliteration is:

wayyittēn yhwh ʾôtōt ûmōpǝtîm gǝdōlîm wǝrāʿîm bǝmiṣrayim bǝparʿōh ûbǝkol-bêtô lǝʿênênû

The En version NET Translation is:

And he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family before our very eyes.

The Fr version BDS Translation is:

Il a accompli sous nos yeux des signes miraculeux et de grands prodiges pour le malheur de l’Egypte, du pharaon et de tous ceux de son entourage.

The Ru version RUSV Translation is:

и явил Господь знамения и чудеса великие и казни над Египтом, над фараоном и над всем домом его пред глазами нашими;


verse