כִּ֣י עַ֤ם קָדֹושׁ֙ אַתָּ֔ה לַֽיהוָֹ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּךָ֞ בָּחַ֣ר ׀ יְהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ לִהְיֹ֥ות לֹו֙ לְעַ֣ם סְגֻלָּ֔ה מִכֹּל֨ הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃

ספר:דברים פרק:7 פסוק:6

The Transliteration is:

kî ʿam qādôš ʾattâ la-yhwh ʾĕlōhêkā bǝkā bāḥar yhwh ʾĕlōhêkā lihyôt lô lǝʿam sǝgūllâ mikkōl hāʿammîm ʾăšer ʿal-pǝnê hāʾădāmâ

The En version NET Translation is:

For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.

The Fr version BDS Translation is:

Tu es, en effet, un peuple saint pour l’Eternel ton Dieu, il t’a choisi parmi tous les peuples qui se trouvent sur la surface de la terre pour que tu sois son peuple précieux.

The Ru version RUSV Translation is:

ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.


verse