וּלְשָׂרָ֣ה אָמַ֗ר הִנֵּ֨ה נָתַ֜תִּי אֶ֤לֶף כֶּ֙סֶף֙ לְאָחִ֔יךְ הִנֵּ֤ה הוּא־לָךְ֙ כְּס֣וּת עֵינַ֔יִם לְכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֑ךְ וְאֵ֥ת כֹּ֖ל וְנֹכָֽחַת׃

ספר:בראשית פרק:20 פסוק:16

The Transliteration is:

ûlǝśārâ ʾāmar hinnê nātattî ʾelep kesep lǝʾāḥîk hinnê hûʾ-lāk kǝsût ʿênayim lǝkōl ʾăšer ʾittāk wǝʾēt kōl wǝnōkāḥat

The En version NET Translation is:

To Sarah he said, “Look, I have given 1,000 pieces of silver to your ‘brother.’ This is compensation for you so that you will stand vindicated before all who are with you.”

The Fr version BDS Translation is:

Puis, se tournant vers Sara, il dit : Vois, je donne mille pièces d’argent à ton frère. C’est là un gage de ton innocence pour tous ceux qui sont avec toi et cela te justifiera devant tous.

The Ru version RUSV Translation is:

И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу [сиклей] серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана.


verse