כִּ֚י יְהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מְבִֽיאֲךָ֖ אֶל־אֶ֣רֶץ טֹובָ֑ה אֶ֚רֶץ נַ֣חֲלֵי מָ֔יִם עֲיָנֹת֙ וּתְהֹמֹ֔ת יֹֽצְאִ֥ים בַּבִּקְעָ֖ה וּבָהָֽר׃

ספר:דברים פרק:8 פסוק:7

The Transliteration is:

kî yhwh ʾĕlōhêkā mǝbîʾăkā ʾel-ʾereṣ ṭôbâ ʾereṣ naḥălê māyim ʿăyānōt ûtǝhōmōt yōṣǝʾîm babbiqʿâ ûbāhār

The En version NET Translation is:

For the LORD your God is bringing you to a good land, a land of brooks, springs, and fountains flowing forth in valleys and hills,

The Fr version BDS Translation is:

Car l’Eternel ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays plein de cours d’eau, de sources et de nappes souterraines qui s’épandent dans la plaine et la montagne.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в землю добрую, в землю, [где] потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор,


verse