אֶ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר לֹ֤א בְמִסְכֵּנֻת֙ תֹּֽאכַל־בָּ֣הּ לֶ֔חֶם לֹֽא־תֶחְסַ֥ר כֹּ֖ל בָּ֑הּ אֶ֚רֶץ אֲשֶׁ֣ר אֲבָנֶ֣יהָ בַרְזֶ֔ל וּמֵֽהֲרָרֶ֖יהָ תַּחְצֹ֥ב נְחֽשֶׁת׃

ספר:דברים פרק:8 פסוק:9

The Transliteration is:

ʾereṣ ʾăšer lōʾ bǝmiskēnūt tōʾkal-bāh leḥem lōʾ-teḥsar kōl bāh ʾereṣ ʾăšer ʾăbānêhā barzel ûmēhărārêhā taḥṣōb nǝḥšet

The En version NET Translation is:

a land where you may eat food in plenty and find no lack of anything, a land whose stones are iron and from whose hills you can mine copper.

The Fr version BDS Translation is:

où tu ne mangeras pas parcimonieusement, un pays où tu ne manqueras de rien, dont les roches contiennent du fer, et où tu pourras extraire du cuivre des montagnes.

The Ru version RUSV Translation is:

в землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни--железо, и из гор которой будешь высекать медь.


verse