וּבְקָֽרְךָ֤ וְצֹֽאנְךָ֙ יִרְבְּיֻ֔ן וְכֶ֥סֶף וְזָהָ֖ב יִרְבֶּה־לָּ֑ךְ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ יִרְבֶּֽה׃

ספר:דברים פרק:8 פסוק:13

The Transliteration is:

ûbǝqārǝkā wǝṣōʾnǝkā yirbǝyūn wǝkesep wǝzāhāb yirbê-lāk wǝkōl ʾăšer-lǝkā yirbê

The En version NET Translation is:

when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything,

The Fr version BDS Translation is:

si ton gros et ton petit bétail se multiplient, si ton argent et ton or s’accumulent, si tous tes biens s’accroissent,

The Ru version RUSV Translation is:

и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, --


verse