וְרָ֖ם לְבָבֶ֑ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֙ אֶת־יְהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמֹּוצִֽיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

ספר:דברים פרק:8 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝrām lǝbābekā wǝšākaḥtā ʾet-yhwh ʾĕlōhêkā hammôṣîʾăkā mēʾereṣ miṣrayim mibbêt ʿăbādîm

The En version NET Translation is:

be sure you do not feel self-important and forget the LORD your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,

The Fr version BDS Translation is:

prends garde de ne pas céder à l’orgueil et d’oublier l’Eternel ton Dieu, qui t’a fait sortir d’Egypte, du pays où tu étais esclave,

The Ru version RUSV Translation is:

то смотри, чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;


verse