הַמֹּולִ֨יכְךָ֜ בַּמִּדְבָּ֣ר ׀ הַגָּדֹ֣ל וְהַנֹּורָ֗א נָחָ֤שׁ ׀ שָׂרָף֙ וְעַקְרָ֔ב וְצִמָּאֹ֖ון אֲשֶׁ֣ר אֵֽין־מָ֑יִם הַמֹּוצִ֤יא לְךָ֙ מַ֔יִם מִצּ֖וּר הַֽחַלָּמִֽישׁ׃

ספר:דברים פרק:8 פסוק:15

The Transliteration is:

hammôlîkǝkā bammidbār haggādōl wǝhannôrāʾ nāḥāš śārāp wǝʿaqrāb wǝṣimmāʾôn ʾăšer ʾên-māyim hammôṣîʾ lǝkā mayim miṣṣûr haḥallāmîš

The En version NET Translation is:

and who brought you through the great, fearful wilderness of venomous serpents and scorpions, an arid place with no water. He made water flow from a flint rock and

The Fr version BDS Translation is:

qui t’a conduit à travers ce vaste et terrible désert peuplé de serpents venimeux et de scorpions, dans des lieux arides et sans eau où il a fait jaillir pour toi de l’eau du rocher le plus dur.

The Ru version RUSV Translation is:

Который провел тебя по пустыне великой и страшной, [где] змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды; Который источил для тебя [источник] воды из скалы гранитной,


verse