הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ מָן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָֽדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן עַנֹּֽתְךָ֗ וּלְמַ֙עַן֙ נַסֹּתֶ֔ךָ לְהֵיטִֽבְךָ֖ בְּאַֽחֲרִיתֶֽךָ׃

ספר:דברים פרק:8 פסוק:16

The Transliteration is:

hammaʾăkilkā mān bammidbār ʾăšer lōʾ-yādǝʿûn ʾăbōtêkā lǝmaʿan ʿannōtǝkā ûlǝmaʿan nassōtekā lǝhêṭibǝkā bǝʾaḥărîtekā

The En version NET Translation is:

fed you in the wilderness with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.

The Fr version BDS Translation is:

Dans ce désert, il t’a encore nourri en te donnant une manne que tes ancêtres ne connaissaient pas. Il a fait tout cela afin de te faire connaître la pauvreté et de te mettre à l’épreuve, pour ensuite te faire du bien.

The Ru version RUSV Translation is:

питал тебя в пустыне манною, которой не знали отцы твои, дабы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро,


verse