וְהָיָ֗ה אִם־שָׁכֹ֤חַ תִּשְׁכַּח֙ אֶת־יְהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהָֽלַכְתָּ֗ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַֽעֲבַדְתָּ֖ם וְהִשְׁתַּֽחֲוִ֣יתָ לָהֶ֑ם הַֽעִדֹ֤תִי בָכֶם֙ הַיֹּ֔ום כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּֽאבֵדֽוּן׃

ספר:דברים פרק:8 פסוק:19

The Transliteration is:

wǝhāyâ ʾim-šākōaḥ tiškaḥ ʾet-yhwh ʾĕlōhêkā wǝhālaktā ʾaḥărê ʾĕlōhîm ʾăḥērîm waʿăbadtām wǝhištaḥăwîtā lāhem haʿidōtî bākem hayyôm kî ʾābōd tōʾbēdûn

The En version NET Translation is:

Now if you forget the LORD your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.

The Fr version BDS Translation is:

Mais si vous en venez à oublier l’Eternel votre Dieu, et à rendre un culte à d’autres dieux, à les servir et à vous prosterner devant eux, je vous avertis aujourd’hui que vous périrez totalement.

The Ru version RUSV Translation is:

Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня, что вы погибнете;


verse