וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּ֤ה חֲטָאתֶם֙ לַֽיהוָֹ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם עֲשִׂיתֶ֣ם לָכֶ֔ם עֵ֖גֶל מַסֵּכָ֑ה סַרְתֶּ֣ם מַהֵ֔ר מִן־הַדֶּ֕רֶךְ אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהֺוָ֖ה אֶתְכֶֽם׃

ספר:דברים פרק:9 פסוק:16

The Transliteration is:

wāʾēreʾ wǝhinnê ḥăṭāʾtem la-yhwh ʾĕlōhêkem ʿăśîtem lākem ʿēgel massēkâ sartem mahēr min-hadderek ʾăšer-ṣiwwâ yhwh ʾetkem

The En version NET Translation is:

When I looked, you had indeed sinned against the LORD your God and had cast for yourselves a metal calf; you had quickly turned aside from the way he had commanded you!

The Fr version BDS Translation is:

J’ai regardé et j’ai constaté qu’en effet vous aviez commis un péché contre l’Eternel, votre Dieu : vous vous étiez fabriqué une idole de métal fondu en forme de veau, vous vous étiez vite détournés de la voie que l’Eternel vous avait prescrite.

The Ru version RUSV Translation is:

и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого [держаться] заповедал вам Господь;


verse