update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 5180
[1] => ספר:בראשית פרק:21 פסוק:4
[2] => וַיָּ֤מָל אַבְרָהָם֨ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנֹ֔ו בֶּן־שְׁמֹנַ֖ת יָמִ֑ים כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹתֹ֖ו אֱלֹהִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּ֤מָל אַבְרָהָם֨ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנֹ֔ו בֶּן־שְׁמֹנַ֖ת יָמִ֑ים כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹתֹ֖ו אֱלֹהִֽים׃
)
Array
(
[0] => וַיָּ֤מָל אַבְרָהָם֨ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנֹ֔ו בֶּן־שְׁמֹנַ֖ת יָמִ֑ים כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹתֹ֖ו אֱלֹהִֽים׃
[1] => ספר:בראשית פרק:21 פסוק:4
)
וַיָּ֤מָל אַבְרָהָם֨ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנֹ֔ו בֶּן־שְׁמֹנַ֖ת יָמִ֑ים כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹתֹ֖ו אֱלֹהִֽים׃
push_buttons_display:5180
ספר:בראשית פרק:21 פסוק:4
The Transliteration is:
wayyāmāl ʾabrāhām ʾet-yiṣḥāq bǝnô ben-šǝmōnat yāmîm kaʾăšer ṣiwwâ ʾōtô ʾĕlōhîm
The En version NET Translation is:
When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded him to do.
The Fr version BDS Translation is:
Il le circoncit à l’âge de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
The Ru version RUSV Translation is:
и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
verse