וְהָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם עֹֽבְרִ֥ים שָׁ֙מָּה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ אֶ֥רֶץ הָרִ֖ים וּבְקָעֹ֑ת לִמְטַ֥ר הַשָּׁמַ֖יִם תִּשְׁתֶּה־מָּֽיִם׃

ספר:דברים פרק:11 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝhāʾāreṣ ʾăšer ʾattem ʿōbǝrîm šāmmâ lǝrištāh ʾereṣ hārîm ûbǝqāʿōt limṭar haššāmayim tištê-māyim

The En version NET Translation is:

Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,

The Fr version BDS Translation is:

Par contre, le pays où vous vous rendez pour en prendre possession est un pays de montagnes et de vallées arrosé par la pluie du ciel.

The Ru version RUSV Translation is:

но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, --


verse