אֵ֠לֶּה הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֣וּן לַֽעֲשֹׂות֒ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהֺוָ֜ה אֱלֹהֵ֧י אֲבֹתֶ֛יךָ לְךָ֖ לְרִשְׁתָּ֑הּ כָּ֨ל־הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם חַיִּ֖ים עַל־הָֽאֲדָמָֽה׃

ספר:דברים פרק:12 פסוק:1

The Transliteration is:

ʾēllê haḥūqqîm wǝhammišpāṭîm ʾăšer tišmǝrûn laʿăśôt bāʾāreṣ ʾăšer nātan yhwh ʾĕlōhê ʾăbōtêkā lǝkā lǝrištāh kol-hayyāmîm ʾăšer-ʾattem ḥayyîm ʿal-hāʾădāmâ

The En version NET Translation is:

The Central Sanctuary - These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the LORD, the God of your ancestors, has given you to possess.

The Fr version BDS Translation is:

Les clauses de l’alliance Un seul sanctuaire - Voici les ordonnances et les lois auxquelles vous obéirez et que vous appliquerez dans le pays que l’Eternel, le Dieu de vos ancêtres, vous donne en possession, aussi longtemps que vous y vivrez.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот постановления и законы, которые вы должны стараться исполнять в земле, которую Господь, Бог отцов твоих, дает тебе во владение, во все дни, которые вы будете жить на той земле.


verse