וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים אֶל־אַבְרָהָ֗ם אַל־יֵרַ֤ע בְּעֵינֶ֨יךָ֨ עַל־הַנַּ֣עַר וְעַל־אֲמָתֶ֔ךָ כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֥ר אֵלֶ֛יךָ שָׂרָ֖ה שְׁמַ֣ע בְּקֹלָ֑הּ כִּ֣י בְיִצְחָ֔ק יִקָּרֵ֥א לְךָ֖ זָֽרַע׃

ספר:בראשית פרק:21 פסוק:12

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾĕlōhîm ʾel-ʾabrāhām ʾal-yēraʿ bǝʿênêkā ʿal-hannaʿar wǝʿal-ʾămātekā kōl ʾăšer tōʾmar ʾēlêkā śārâ šǝmaʿ bǝqōlāh kî bǝyiṣḥāq yiqqārēʾ lǝkā zāraʿ

The En version NET Translation is:

But God said to Abraham, “Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descendants will be counted.

The Fr version BDS Translation is:

Mais Dieu lui dit : Ne t’afflige pas à cause du garçon et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu’elle te demandera. Car c’est par Isaac que te sera suscitée une descendance.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;


verse