כִּ֤י הָרֹג֙ תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ יָֽדְךָ֛ תִּֽהְיֶה־בֹּ֥ו בָרִֽאשֹׁונָ֖ה לַֽהֲמִיתֹ֑ו וְיַ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בָּאַֽחֲרֹנָֽה׃

ספר:דברים פרק:13 פסוק:10

The Transliteration is:

kî hārōg tahargennû yādǝkā tihǝyê-bô bāriʾšônâ lahămîtô wǝyad kol-hāʿām bāʾaḥărōnâ

The En version NET Translation is:

Instead, you must kill him without fail! Your own hand must be the first to strike him, and then the hands of the whole community.

The Fr version BDS Translation is:

tu n’accepteras pas sa suggestion et tu ne l’écouteras pas ; bien plus, tu ne t’apitoieras pas sur lui, tu ne l’épargneras pas et tu ne couvriras pas sa faute.

The Ru version RUSV Translation is:

но убей его; твоя рука прежде [всех] должна быть на нем, чтоб убить его, а потом руки всего народа;


verse