וּסְקַלְתֹּ֥ו בָֽאֲבָנִ֖ים וָמֵ֑ת כִּ֣י בִקֵּ֗שׁ לְהַדִּֽיחֲךָ֙ מֵעַל֨ יְהֺוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמֹּוצִֽיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

ספר:דברים פרק:13 פסוק:11

The Transliteration is:

ûsǝqaltô bāʾăbānîm wāmēt kî biqqēš lǝhaddîḥăkā mēʿal yhwh ʾĕlōhêkā hammôṣîʾăkā mēʾereṣ miṣrayim mibbêt ʿăbādîm

The En version NET Translation is:

You must stone him to death because he tried to entice you away from the LORD your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery.

The Fr version BDS Translation is:

Au contraire, tu as le devoir de le faire périr. Ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, puis tout le peuple t’imitera.

The Ru version RUSV Translation is:

побей его камнями до смерти, ибо он покушался отвратить тебя от Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;


verse